Press "Enter" to skip to content

Umberto Eco always has such

Umberto Eco always has such cool things to say.

“I calculated that I had saved the reader at least 25% reading time by shortening Dumas’s language. But then I realised that it was exactly those extra words and repetition that had a fundamental strategic function – they created anticipation and tension – they delayed the final event and were fundamental for the excellent vendetta to work so effectively.”

A lovely little article on the nature of translations.

Be First to Comment

Leave a Reply

Your email address will not be published.