Was that another day? I think so. I lost track of reality around the time I walked out of Harry Knuckles and the Pearl Necklace, which drew so heavily on action movies and the vocabulary of action established by Hong Kong kung fu movies, and walked into Executioners From Shaolin. When I woke up this morning, I expected the television to speak to me in Japanese. I’ve seen movies in four languages and trailers in a couple more, and I’m not even talking about the cinematic vocabularies I seem to be obsessing on in other posts.
Watching the permutation of the audiences has been fascinating. Toolbox Murders was clogged with people in death metal T-shirts who cheered when victims bought it. The Miike movies had a gender-balanced audience, somewhat to my surprise. Perhaps he has intellectual street cred, these days. Executioners from Shaolin drew a male, vocal audience. The guy with the Exalted rulebook didn’t attend any movies I saw, but I walked past him two or three times today.
And everything outside is in French. There’s some terminology around apartments that I can’t figure out; everything’s a 1 1/2, or a 2 1/2, or a 3 1/2 — like that. I’m guessing it means rooms, but I’m not sure. There was a big chunk of mayonnaise on my shwarma this morning next to the tahini. This area of Montreal is pretty multicultural, too: Chinese and Thai and Vietnamese and Middle Eastern. Funky and fun.
This is exactly why I decided to see 14 movies in three days. It was the right decision. Can’t wait for tomorrow.
Be First to Comment